Ticketing Terms and Conditions
The ticket holder hereby agrees to comply with these terms and conditions, as amended from time to time, and required by the Slovak Tennis Asociation (the “HOST”) of the Billie Jean King Cup by Gainbridge tie Slovakia vs. Slovenia (the “Event”).
Our contract with you
1) This ticket is a personal revocable licence, is not transferable and may not be resold. Any
tickets which are transferred, advertised or offered for sale or transfer outside of any
resale platform authorised by the HOST will be void. The HOST reserves the right to
revoke the licence granted by this ticket, with or without cause, by refunding the
purchase price. No pass-outs or re-admittance are allowed.
2) The Ticket Holder assumes all risks and dangers incidental to attendance at the Event,
whether occurring prior to, during, or after a session.
3) All ticket sales for the Event are final, without refund or exchange. The Ticket Holder is
responsible for lost, misplaced or stolen tickets.
4) Tickets may not be issued for advertising, promotional (including contests and
sweepstakes) or other trade purposes.
Your behaviour at the Event
5) The Ticket Holder consents to careful search and inspection for and/or confiscation of
prohibited items. Prohibited items include, but are not limited to: bottles, cans, alcoholic
beverages, signs, broadcast quality video/motion picture cameras and recorders, camera
lenses exceeding 300mm in focal length, umbrellas, fireworks and smoke bombs.
Persons under the influence of alcohol will not be permitted to enter the licensed
premises.
6) The Ticket Holder must not carry into the licensed premises any political, promotional or
advertising material or signage which can be seen by others at the Event.
7) The Ticket Holder must follow the reasonable instructions of the HOST, its staff or
agents, in relation to security and crowd control.
8) The Ticket Holder must comply with the “HEALTH AND SAFETY PROTOCOLS FOR
SPECTATORS”.
9) The Ticket Holder must comply with any policies of the HOST communicated in advance
of the Events and as amended from time to time in respect of the possession and use of
musical instruments at the Events.
10) Ticket Holders are not permitted to distribute literature or other materials or to sell or
distribute merchandise at the licensed premises.
11) No Ticket Holder or spectator may collect, disseminate, transmit, publish or release from
the grounds of the Event any match scores or related statistical data during match play
(from the commencement of a match until its conclusion) for any commercial or gambling
purposes.
12) No person (other than a person who holds an appropriate licence from ITF Licensing (UK)
Ltd, t/a the International Tennis Federation (“ITFL”), may bring into the Event venue or
use within the Event venue any equipment which is capable of logging, recording,
transmitting or otherwise communicating (by digital or other means) any audio, visual or
audio-visual material or any information or data in relation to the Event or the Event
venue. Copyright in any unauthorised recording or transmission is assigned to ITFL. For
the avoidance of doubt, mobile telephones and other mobile devices are permitted within
the Event Venue provided that: (a) they are used for personal and private use only, and
not during match play; and (b) no material of moving images containing any match action
that are captured by a mobile telephone or other mobile device may be published or
otherwise made available to any third parties including, without limitation, via social
networking sites.
Publicity and Promotion
13) By entering the Event venue, the Ticket Holder consents to being photographed, filmed
and recorded in or around the Event venue. The Ticket Holder grants irrevocable
permission to the HOST and ITFL and each of their assignees, licensees, commercial
partners and media agencies to use in their sole discretion any such film, image or
recording, (including the Ticket Holder’s voice, image and likeness), for any purpose
including broadcasting and commercial purposes without compensation or further notice.
Ticket Holders acknowledge that any such use under this condition, and their agreement
to such use, shall last in perpetuity. All Ticket Holders accept and acknowledge that it is
in HOST and ITFL’s legitimate interests to use and publish the film, images or recordings
in this manner (including, without limitation, any personal data contained therein) as they
require the ability to: (i) publish, display, sell and distribute the Event by means of film,
television, radio, print media, internet, publicity material (or any other media now known
or in the future); and (ii) use film, images and recordings for safety and security,
promotional, training, editorial or marketing purposes by the HOST and/or ITFL, as
determined in each of their sole discretion (including commercial partners and accredited
media organisations).
More information on how the HOST processes your personal data can be found in
the HOST’s Privacy Notice, as amended from time to time.
More information on how ITFL processes your personal data can be found in the ITFL’s
PRIVACY NOTICE, as amended from time to time. [IF PRINTED, INCLUDE THIS LINK:
https://www.itftennis.com/media/2205/itf-privacy-notice-marketing-v3-1-jan-2021.pdf
]
Persons or entities other than the HOST and ITFL may rely on this clause, even though
they are not a party to this agreement.
Our rights to make changes
14) The date, time and location of any Event session is subject to change without notice. In
the event of cancellation, any processing and handling fees are not refundable. The
Ticket Holder is reminded that the Event is a sporting event, and is subject to variation
without notice (e.g. adverse weather conditions, player injury, etc.).
15) The Event is played subject to the Event’s Regulations (as found on the ITF’s website,
www.billiejeankingcup.com) as well as any variations or trials that may be in place, and
the HOST and ITFL shall have no liability to the Ticket Holder where the Event is varied
pursuant to those Regulations. In particular, the Ticket Holder’s attention is drawn to the
“dead match policy” which is applied when a tie is won in less than five matches. Pursuant
to that policy and the Regulations in full, the Ticket Holder accepts that the actual number
of matches played in any session may not reflect the advertised number of matches.
16) Neither the HOST nor ITFL shall be liable for any refund, loss (including indirect or
consequential loss), damage or expense caused by cancellation, curtailment or change
of schedule of the Event because of government action, strike, civil commotion, national
disaster or other force majeure or cause beyond the reasonable control of the HOST or
ITFL.
Other important clauses
17) HOST reserves the right to refuse admission to the Event venue, or to immediately
remove any person from the venue for reasons of: public safety; unacceptable behaviour
likely to cause damage, nuisance or injury; or breach of these terms and conditions, the
HEALTH AND SAFETY PROTOCOLS FOR SPECTATORS or the Event Regulations.
18) If any dispute arises regarding a ticket or attendance at the Event, the Ticket Holder may
want to contact the alternative dispute resolution provider used by the HOST. Ticket
Holders can email the HOST at ticket@stz.sk for further details about alternative
dispute resolution. If a Ticket Holder is not satisfied with the outcome of any alternative
dispute resolution process, the Ticket Holder and HOST shall settle their dispute by
arbitration in accordance with the rules of the [NA arbitration body].
Ticket Holders acknowledge that the HOST and ITFL may use any information provided
by Ticket Holders for the purpose of processing ticket sales, delivering the Event and for
the enforcement of their respective legal rights.
MÍSTO
Představení se koná v Amfiteátru Trnava (Slovensko), jež se nachází na adrese Halenárska 20, 917 01 Trnava, Slovensko.
OTEVŘENÍ AREÁLU
Areál se otevírá vždy 1 hodinu před začátkem představení, tedy v 19:00.
PARKOVÁNÍ
Parkování je možné v City Areně, kde jsou v pracovní dny první 2 hodiny zdarma, třetí hodina za 1,5 € a každá další za 3 €. Sobota, neděle a svátky zdarma. Parkoviště je hned u Amfiteátru, pěšky jen přes ulici.
VSTUPENKY
Vstupenku můžete ukázat v tištěné podobě nebo elektornicky = na displeji svého mobilu, tabletu.
OBČERSTVENÍ
V areálu je možnost zakoupit drobné občerstvení, víno, nealko. Vše k dispozici hodinu před představením.
Doporučujeme:
⭐️ Navíc se můžete těšit na:
❗POKYNY USPORIADATEĽA❗
koncert Led Zeppelin Symphonic, pondelok 15/05/2023 NTC ARÉNA BRATISLAVA
🔴 ČASOVÝ HARMONOGRAM:
🔴 VSTUPY:
Do priestorov NTC arény je vstup možný len s platnou vstupenkou. K dispozícii bude hlavný vchod a bočné vchody z Príkopovej ulice.
Prístup pre zdravotne hendikepovaných a ich sprievod cez hlavnú recepciu arény. Pri vstupe do sály je potrebné sa preukázať preukazom ZŤP/ ZŤP-S.
🔴 PARKOVANIE:
Podzemné parkovisko NTC EBRATISLAVA nie je počas koncertu k dispozícii, možnosť parkovania v podzemnej garáži Zimného štadióna Ondreja Nepelu a v priľahlých uličkách. Odporúčame využiť mestskú hromadnú dopravu (www.imhd.sk) alebo služby TAXI.
🔴 FOTO A VIDEO:
Počas koncertu platí zákaz fotografovania s bleskom!
🔴 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
Pre návštevníkov platí prísny zákaz vnášania alkoholu, jedla, omamných látok, fliaš a iných sklenených predmetov, zbraní, kamier a predmetov ohrozujúcich bezpečnosť ostatných návštevníkov v NTC ARÉNE BRATISLAVA.
🔴 PRVÁ POMOC sa bude nachádzať priamo vo vnútri arény a bude označená symbolom, z vonkajšej strany -pri vstupnej bráne do NTC arény bude pristavené aj vozidlo ZÁCHRANNEJ SLUŽBY.
Ďakujeme za porozumenie a prajeme príjemný rockový zážitok!
JVS GROUP s.r.o. -usporiadateľ
INFORMÁCIE K PODUJATIU EROS RAMAZZOTTI – 8. 3. 2023 (streda)
Steel Aréna, Nerudova 12, 040 01Košice
ČASOVÝ PLÁN:
18.30 hod. otvorenie brán
20.00 hod. EROS RAMAZZOTTI
VSTUPY:
Do priestorov arény je vstup možný len s platnou vstupenkou. Vstup do všetkých sektorov arény je zo Štúrovej ulice. Imobilní návštevníci použijú špeciálne označený vchod v časti A (pravé/západné krídlo) odkiaľ sa do svojho sektoru presunú výťahom. Držitelia VIP balíčkov (vstupeniek) budú mať samostatne vyznačený vchod v časti A (pravé/západné krídlo).
PARKOVANIE:
Parkovacie miesta sa nachádzajú priamo v Parkovacom dome pri aréne. Odporúčame využiť mestskú hromadnú dopravu, taxi služby a priľahlé uličky.
FOTO A VIDEO:
Počas predstavenia platí prísny zákaz fotografovania a filmovania profesionálnou technikou.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
Pre návštevníkov platí prísny zákaz vnášania alkoholu, jedla, omamných látok, fliaš a iných sklenených predmetov, zbraní, kamier, fotoaparátov a predmetov ohrozujúcich bezpečnosť ostatných návštevníkov do priestorov arény.
Ďakujeme za porozumenie a prajeme príjemný hudobný zážitok!
Ticketing Terms and Conditions
The ticket holder hereby agrees to comply with these terms and conditions, as amended from time to time, and required by the Slovak Tennis Asociation (the “HOST”) of the Billie Jean King Cup by Gainbridge tie Slovakia vs. Italy (the “Event”).
Our contract with you
1) This ticket is a personal revocable licence, is not transferable and may not be resold. Any
tickets which are transferred, advertised or offered for sale or transfer outside of any
resale platform authorised by the HOST will be void. The HOST reserves the right to
revoke the licence granted by this ticket, with or without cause, by refunding the
purchase price. No pass-outs or re-admittance are allowed.
2) The Ticket Holder assumes all risks and dangers incidental to attendance at the Event,
whether occurring prior to, during, or after a session.
3) All ticket sales for the Event are final, without refund or exchange. The Ticket Holder is
responsible for lost, misplaced or stolen tickets.
4) Tickets may not be issued for advertising, promotional (including contests and
sweepstakes) or other trade purposes.
Your behaviour at the Event
5) The Ticket Holder consents to careful search and inspection for and/or confiscation of
prohibited items. Prohibited items include, but are not limited to: bottles, cans, alcoholic
beverages, signs, broadcast quality video/motion picture cameras and recorders, camera
lenses exceeding 300mm in focal length, umbrellas, fireworks and smoke bombs.
Persons under the influence of alcohol will not be permitted to enter the licensed
premises.
6) The Ticket Holder must not carry into the licensed premises any political, promotional or
advertising material or signage which can be seen by others at the Event.
7) The Ticket Holder must follow the reasonable instructions of the HOST, its staff or
agents, in relation to security and crowd control.
8) The Ticket Holder must comply with the “HEALTH AND SAFETY PROTOCOLS FOR
SPECTATORS”.
9) The Ticket Holder must comply with any policies of the HOST communicated in advance
of the Events and as amended from time to time in respect of the possession and use of
musical instruments at the Events.
10) Ticket Holders are not permitted to distribute literature or other materials or to sell or
distribute merchandise at the licensed premises.
11) No Ticket Holder or spectator may collect, disseminate, transmit, publish or release from
the grounds of the Event any match scores or related statistical data during match play
(from the commencement of a match until its conclusion) for any commercial or gambling
purposes.
12) No person (other than a person who holds an appropriate licence from ITF Licensing (UK)
Ltd, t/a the International Tennis Federation (“ITFL”), may bring into the Event venue or
use within the Event venue any equipment which is capable of logging, recording,
transmitting or otherwise communicating (by digital or other means) any audio, visual or
audio-visual material or any information or data in relation to the Event or the Event
venue. Copyright in any unauthorised recording or transmission is assigned to ITFL. For
the avoidance of doubt, mobile telephones and other mobile devices are permitted within
the Event Venue provided that: (a) they are used for personal and private use only, and
not during match play; and (b) no material of moving images containing any match action
that are captured by a mobile telephone or other mobile device may be published or
otherwise made available to any third parties including, without limitation, via social
networking sites.
Publicity and Promotion
13) By entering the Event venue, the Ticket Holder consents to being photographed, filmed
and recorded in or around the Event venue. The Ticket Holder grants irrevocable
permission to the HOST and ITFL and each of their assignees, licensees, commercial
partners and media agencies to use in their sole discretion any such film, image or
recording, (including the Ticket Holder’s voice, image and likeness), for any purpose
including broadcasting and commercial purposes without compensation or further notice.
Ticket Holders acknowledge that any such use under this condition, and their agreement
to such use, shall last in perpetuity. All Ticket Holders accept and acknowledge that it is
in HOST and ITFL’s legitimate interests to use and publish the film, images or recordings
in this manner (including, without limitation, any personal data contained therein) as they
require the ability to: (i) publish, display, sell and distribute the Event by means of film,
television, radio, print media, internet, publicity material (or any other media now known
or in the future); and (ii) use film, images and recordings for safety and security,
promotional, training, editorial or marketing purposes by the HOST and/or ITFL, as
determined in each of their sole discretion (including commercial partners and accredited
media organisations).
More information on how the HOST processes your personal data can be found in
the HOST’s Privacy Notice, as amended from time to time.
More information on how ITFL processes your personal data can be found in the ITFL’s
PRIVACY NOTICE, as amended from time to time. [IF PRINTED, INCLUDE THIS LINK:
https://www.itftennis.com/media/2205/itf-privacy-notice-marketing-v3-1-jan-2021.pdf
]
Persons or entities other than the HOST and ITFL may rely on this clause, even though
they are not a party to this agreement.
Our rights to make changes
14) The date, time and location of any Event session is subject to change without notice. In
the event of cancellation, any processing and handling fees are not refundable. The
Ticket Holder is reminded that the Event is a sporting event, and is subject to variation
without notice (e.g. adverse weather conditions, player injury, etc.).
15) The Event is played subject to the Event’s Regulations (as found on the ITF’s website,
www.billiejeankingcup.com) as well as any variations or trials that may be in place, and
the HOST and ITFL shall have no liability to the Ticket Holder where the Event is varied
pursuant to those Regulations. In particular, the Ticket Holder’s attention is drawn to the
“dead match policy” which is applied when a tie is won in less than five matches. Pursuant
to that policy and the Regulations in full, the Ticket Holder accepts that the actual number
of matches played in any session may not reflect the advertised number of matches.
16) Neither the HOST nor ITFL shall be liable for any refund, loss (including indirect or
consequential loss), damage or expense caused by cancellation, curtailment or change
of schedule of the Event because of government action, strike, civil commotion, national
disaster or other force majeure or cause beyond the reasonable control of the HOST or
ITFL.
Other important clauses
17) HOST reserves the right to refuse admission to the Event venue, or to immediately
remove any person from the venue for reasons of: public safety; unacceptable behaviour
likely to cause damage, nuisance or injury; or breach of these terms and conditions, the
HEALTH AND SAFETY PROTOCOLS FOR SPECTATORS or the Event Regulations.
18) If any dispute arises regarding a ticket or attendance at the Event, the Ticket Holder may
want to contact the alternative dispute resolution provider used by the HOST. Ticket
Holders can email the HOST at ticket@stz.sk for further details about alternative
dispute resolution. If a Ticket Holder is not satisfied with the outcome of any alternative
dispute resolution process, the Ticket Holder and HOST shall settle their dispute by
arbitration in accordance with the rules of the [NA arbitration body].
Ticket Holders acknowledge that the HOST and ITFL may use any information provided
by Ticket Holders for the purpose of processing ticket sales, delivering the Event and for
the enforcement of their respective legal rights.
Návštevný aorganizačný poriadok
Článok I.
Základné ustanovenia
1)Atikim spol. s r.o. ako organizátor športového podujatiaKauflandWinter Gamesktoré sa koná vdňoch13.-15.1.2023na futbalovom štadióne Tehelné pole
(ďalej len„Tehelné Pole“) na ul. Viktora Tegelhoffa 4, v Bratislavevydáva podľa zákona NR SR č. 1/2014 Z.z. oorganizovaní verejných športových podujatí
a o zmene adoplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) tento návštevný aorganizačný poriadok ktorýobsahuje všetky náležitosti, ktoré súvisia s
organizovaním podujatia, zabezpečením a výkonom činnosti usporiadateľskej služby, bezpečnostné opatrenia a opatrenia na ochranu bezpečnosti, zdravia,
mravnosti, majetku a životného prostredia v priebehu podujatia a vsúvislosti sním a podrobnosti súvisiace súčasťou divákov na podujatí.
2)Usporiadateľská služba je organizovaná ariadená činnosť, ktorej cieľom je zabezpečenie pokojného priebehu podujatia v súlade so zákonom a účelom podujatia,
udržanie verejného poriadku a ochrana bezpečnosti, zdravia, mravnosti, majetku, životného prostredia a zaistenie informovanosti a pohodlia účastníkov
podujatia.
3)Usporiadateľskú službu vykonáva hlavný usporiadateľ, bezpečnostný manažér a usporiadatelia.
4)Hlavný usporiadateľ organizuje a riadi organizovanie podujatia a zabezpečuje plnenie úloh podľa pokynov organizátora podujatia.
5)Bezpečnostný manažér je odborne spôsobilý usporiadateľ, ktorého organizátor podujatia určil, aby organizoval a riadil činnosťusporiadateľskej služby,
pripravoval, riadil, vykonával a vyhodnocoval bezpečnostné opatrenia na mieste konania podujatia.
6)Usporiadateľ je fyzická osoba, označená reflexnou vestou svýrazným nápisom „USPORIADATEĽ“ alebo „SECURITY“ sčíslom na prednom izadnom diele
vesty.
7)Účastníkom podujatia je fyzická osoba, ktorá sa zdôvodu konania podujatia zdržiava na mieste konania podujatia alebo v jeho blízkosti, premiestňuje sa k
miestu konania podujatia alebo odchádza zmiesta konania podujatia, najmä
1. divák,
2. osoba,ktorá sa na podujatí zúčastňuje vsúvislosti s výkonom športovej činnosti,
3. osoba, ktorá sa na podujatí zúčastňuje vsúvislosti s organizovaním podujatia
Článok II.
Štadión Tehelné Pole
1)Vstup do „Tehelné Pole“:
a)Pre divákov -majiteľovvstupeniek do sektorov
•A, SKYBOX SEKTOR, VIP SECTOR, imobilnýchje vstup do priestorov „Tehelné Pole“možnýz Príkopovej ul
•B je vstup do priestorov „Tehelné Pole“možný zBajkalskej ul
•Cje vstup do priestorov „Tehelné Pole“možný zKalinčiakovej ul
•D je vstup do priestorov „Tehelné Pole“ možný zul Viktora Tegelgoffa
b)Vprípade že sa divák nevie preukázať usporiadateľskej službe platnou vstupenkou, bude takáto osoba považovaná,že sa na podujatie dostala neoprávnene
abude musieť podujatie opustiť.
c)Pre akreditované osoby je umožnený vstup vzmysle zonácie štadióna.
2)Účastník sa na podujatí zúčastňuje na vlastné nebezpečie.
3)Organizátor podujatia zodpovedá za škody na zdraví amajetku, spôsobené účastníkovi podujatia iba vprípade, že boli spôsobené nedodržaním právnych
predpisov zo strany organizátora podujatia, úmyselným, alebo nedbanlivým konaním fyzických osôb, ktoré sú vzamestnaneckom, alebo inom zmluvnom vzťahu
s organizátorom podujatia.
4)V prípade,že si divák svojou neopatrnosťou alebo nedodržaním návštevného aorganizačného poriadku„Tehelné Pole“, nedodržaním pokynov usporiadateľov
spôsobí škodu, poranenie alebo úraz, organizátor nezodpovedá za takéto škody, poranenia alebo úrazy. Všetky škody spôsobené organizátorovi účastníkom
podujatia ktoré vznikli konaním návštevníka podujatia a nedodržaním organizačného anávštevného poriadku budú vymáhané podľa platných právnych
predpisov
Článok II.
Oprávnenia apovinnosti usporiadateľa
1)Usporiadateľ je oprávnený:
Člen usporiadateľskej služby je oprávnený
a)presvedčiť sa zrakom, hmatom alebo technickými prostriedkami, či fyzická osoba, ktorá vstupuje na miesto konania podujatia, nemá pri sebe alebo na sebe
predmety
•pyrotechnický výrobok,
•strelnú zbraň,
•chladnú zbraň,
•kuklu
•alebo inú vec, ktorou možno urobiť útok proti telu dôraznejším, okrem ich použitia na výkon športovej činnosti
•písomné, grafické, obrazové, zvukové alebo obrazovo-zvukové vyhotovenie:
-textov a vyhlásení, zástav, odznakov, hesiel alebo symbolov skupín alebo hnutí a ich programov alebo ideológií, ktoré smerujú k potláčaniu
základných ľudských práv a slobôd,
-obhajujúce, podporujúce alebo podnecujúce nenávisť, násilie alebo neodôvodnene odlišné zaobchádzanie voči skupine osôb alebo jednotlivcovi
pre ich príslušnosť k niektorej rase, národu, národnosti, farbe pleti, etnickej skupine, pôvodu rodu alebo pre ich náboženské vyznanie,
prehliadku hmatom vykonáva člen usporiadateľskej služby rovnakého pohlavia,
b)neumožniť vstup na podujatie fyzickej osobe, ktorá vnáša na miesto konania podujatia predmety uvedené vods. 1 písm a) alebo je zjavne pod vplyvom
alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok,
c)vyzvať diváka na opustenie miesta konania podujatia, ak ani po upozornenína nevhodnosť jeho správania alebo konania a požadovania, aby od takého konania
upustil, a svojím správaním alebo konaním ďalej narušuje verejný poriadok alebo pokojný priebeh podujatia,pokračuje v nevhodnom správaní alebo konaní
alebo ak sa odmietne podriadiť výzve usporiadateľa na premiestnenie do príslušného sektoru vyčleneného pre hostí
d)vyviesť diváka a zakázať jeho ďalšiu účasť na podujatí, ak neuposlúchol pokyn podľa písmena c),
e)vyžiadať preukázanie totožnosti účastníka podujatia v súvislosti s porušením povinností účastníka podujatia
2)Usporiadateľ je povinný:
a)vykonávať činnosť usporiadateľskej služby tak, aby bola zaistená bezpečnosť účastníkov podujatia,
b)vykonávať činnosť usporiadateľskej služby tak, aby jeho správanie alebo konanie nebolo dôvodom na vyvolanie alebo rozšírenie hrubej neslušnosti alebo
výtržnosti účastníkov podujatia,
c)presvedčiť sa, či sa na podujatí chce zúčastniť fyzická osoba na to oprávnená a na ten účel požadovať preukázanie totožnosti účastníka podujatia,
c)neumožniť vstup na podujatie fyzickej osobe,
1.ktorej účasť na podujatí bola zakázaná podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu
2.ktorá nepreukáže hodnoverne svoju totožnosť, ak ju o to člen usporiadateľskej služby požiadal,
3. uktorej je možné dôvodne predpokladať, že bude narušovať verejný poriadok alebo pokojný priebeh podujatia, alebo
4.mladšej ako 14 rokov bez sprievodu plnoletej fyzickej osoby, ak ide o rizikové podujatie,
e)zaistiť predmet uvedený vČl. II bod 1. písm a)a odovzdať ho príslušníkovi Policajného zboru,
f)upozorniť účastníka podujatia na nevhodnosť jeho správania alebo konania a požadovať, aby od neho upustil, ak svojím správaním alebo konaním narušuje
verejný poriadok alebo pokojný priebeh podujatia,
Článok III.
Povinnosti azákazy pre účastníkov podujatia
1)Účastník podujatia je povinný:
a)dodržiavať návštevný aorganizačný poriadok„Tehelné Pole“,
b) dodržiavať pokyny organizátora podujatia, členov usporiadateľskej služby, príslušníkov Policajného zboru, príslušníkov obecnejpolície a dozorného orgánu
a zdržať sa všetkého, čo narušuje verejný poriadok alebo pokojný priebeh podujatia,
c)zdržať saakéhokoľvek konania ktoré narušuje pokojný priebeh športového podujatia,požívania alkoholických nápojov počas podujatia, ak obec vydala zákaz
predaja, podávania alebo požívania alkoholických nápojov na podujatí a požívania omamných látok alebo psychotropných látok počas podujatia,
d)strpieť úkony člena usporiadateľskej služby súvisiace s porušením povinnosti účastníka podujatia pri výkone oprávnení a plnen í povinností člena
usporiadateľskej služby podľaČl. II Oprávnenia apovinnosti usporiadateľa
e)po ukončení podujatia do 30 min pokojne opustiť miesto konania podujatia,
f) riadiť sa dodržiavať ustanovenia zákona NR SR č. 1/2014 Z.z. oorganizovaní verejných športových podujatí ao zmene adoplnení niektorých zákonov
g)počas celého pobytu v„Tehelné Pole“mať pri sebe platnú vstupenku a na požiadanie člena usporiadateľskej služby sa ňou preukázať. Vstupenka platí
výhradne pre uvedený sektor, rad a sedadlo, ktoré je na nej uvedené aúčastník podujatia je povinný sledovať podujatie z tohto miesta. Vstupenkaplatí v zásade
len na jeden vstup do „Tehelné Pole“. V prípade potreby opakovaného vstupu je majiteľ vstupenky povinný pri odchode zo„Tehelné Pole“označiť si ju v
niektorom z turniketov a pri vstupe opäť použiť vstup cez turniket na poschodí na ktorom m á miesto podľa platného lístka alebo permanentky
h) Ak je na vstupenke uvedený konkrétny sektor akonkrétne číslo sedadla, je účastník povinný sledovať podujatie ztohto miesta.
2)Účastníkovi podujatia sa zakazuje
a)vnášať na miesto konania podujatiaa používať pyrotechnický výrobok,kuklu,strelnú zbraň, chladnú zbraň alebo inú vec, ktorou možno urobiť útok proti
telu dôraznejším, okrem ich použitia na výkon športovej činnosti,
b)vnášať zariadenia ktoré vydávajú hluk následkom mechanického pôsobenia pevných častí, vzduchu, plynu, alebo sú elektronicky poháňané ( píšťalky,
vuvuzely, rapkáče, tlakové zvukové spraye, megafóny atď)
c)vnášať zariadenia ktorých svetelné žiarenie pôsobí na ostatných účastníkov podujatia ( baterky, blikače, majáky, laserové ukazovatka atď )
d)vnášať do priestorov „Tehelné Pole“ akékoľvek nápoje a jedlo, zviera,
e)navštevovať podujatie pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok,
f)správať sa vulgárne k ostatným návštevníkom podujatia, urážať ich neverbálnymi hanlivý gestami
g)mať zakrytú tvár spôsobom sťažujúcim alebo znemožňujúcim jeho identifikáciu,
h)používať štátne symboly cudzích štátov aleboich predchodcov znevažujúcim spôsobom alebo iným spôsobom, ktorým možno podnecovať k narušeniu
verejného poriadku alebo ohrozeniu riadneho priebehu domáceho podujatia,
i)vnášať štátne symboly cudzích štátov alebo ich predchodcov na domáce podujatie, pri kto rom môže dôjsť k narušeniu verejného poriadku alebo k ohrozeniu
bezpečnosti, zdravia alebo mravnosti účastníkov podujatia,
j)vnášať na podujatie písomné, grafické, obrazové, zvukové alebo obrazovo-zvukové vyhotovenie
1.textov a vyhlásení, zástav, odznakov, hesiel alebo symbolov skupín alebo hnutí a ich programov alebo ideológií, ktoré smerujú k potláčaniu základných
ľudských práv a slobôd,
2.obhajujúce, podporujúce alebo podnecujúce nenávisť, násilie alebo neodôvodnene odlišné zaobchádzanie voči skupine osôb alebo jednotlivcovi pre ich
príslušnosť k niektorej rase, národu, národnosti, farbe pleti, etnickej skupine, pôvodu rodu alebo pre ich náboženské vyznanie,
k)požívať alkoholické nápoje počas premiestňovania sa na miesto konania podujatia alebo z miesta konania podujatia v priestoroch verejnej dopravy a
hromadných dopravných prostriedkoch,
l)vstupovať v čase konania podujatia do súťažného priestoru bez súhlasu organizátora,
m)vhadzovať predmety do súťažného priestoru.
Článok IV
Podmienky použitia vstupenky a zákaz reklamno-propagačných činností
1.Majiteľ vstupenky a/alebo Účastník podujatia sa zaväzuje k dodržiavaniu Návštevného aorganizačného poriadku v spojitosti s nadobudnutím vlastníctva
Vstupenky ako aj v spojitosti s návštevou Miestapodujatia a Športového zariadenia. Účastník podujatia zúčastňujúci sa Podujatia svojou účasťou na Mieste
podujatia a/alebo v Športovom zariadení prejavuje súhlas s filmovaním jeho osoby v spojitosti s Podujatím v Mieste podujatia a/alebo v Športovom zariadení
vrátane s následnou reprodukciou a verejným rozširovaním resp. akýmkoľvek iným použitím zvukovo-obrazového záznamu s jeho podobizňou.
2.ZAKAZUJE sa distribuovať, sprostredkúvať, predávať, vystavovať alebo ponúkať na predaj Vstupenky na Podujatie bez oprávneniaOrganizátorom Podujatia.
Bez oprávnenia asúhlasu organizátora sa zakazuje, najmä avšak nie výlučne, Vstupenky ponúkať na ďalší predaj, vrátiť do predaja, použiť na reklamné,
propagačné či akékoľvek iné komerčné účely, napr. ako propagačný darček, ako výhru v rámci propagačných a spotrebiteľských sú ťaží, vecných lotérií a tombol,
kvízov, zábavných hier a iných činností sledujúcich predovšetkým podporu predaja a služieb.
3.ZAKAZUJE SA neoprávnené pozmeňovanie, falšovanie a kopírovanie Vstupeniek. Uvedené konanie môže viesť k vyvodeniu správnoprávnej ako aj
trestnoprávnej zodpovednosti.
4.Žiadna fyzická osoba nachádzajúca sa v Mieste konania a/alebo v Športovom zariadení nesmie vykonávať úkony smerujúce k akejkoľvek reklame, vrátane
skrytej, vystavovať komerčné a/alebo reklamné prostriedky a nápisy a predávať tovary alebo služby spojené s Podujatím. Pri po rušení zákazu podľa tohto článku
2Pokynov si Organizátor vyhradzuje právo porušovateľa vykázať z Miesta konania a/alebo Športového zariadenia, a to bez nároku na refundáciu ceny
Vstupenky.
Tento organizačný anávštevný poriadok nadobúda účinnosť dňa13. januára 2023.
INFORMÁCIE K PODUJATIU ANDRÉ RIEU – 19.11. 2022 (sobota)
Zimný štadión Ondreja Nepelu, Odbojárov 9, 831 04 Bratislava
ČASOVÝ PLÁN
18.30 hod. otvorenie brán
20.00 hod. ANDRÉ RIEU
Počas koncertu bude 20 minútová prestávka.
VSTUPY
Do priestorov štadióna je vstup možný len s platnou vstupenkou. Vstup do sektorov A, B, C29 a Plocha sedenie (vstup cez sektory A2 alebo A12) je cez výsuvné schody z námestia Odbojárov a do skyboxov z bočnej strany štadióna – Trnavská cesta (pri tréningovej hale). Prístup pre ZŤP je z námestia Odbojárov (vstup je označený symbolom) a musia sa preukázať platnou vstupenkou aj preukazom ZŤP.
PARKOVANIE
Odporúčame využiť parkovisko NTC arény, NFŠ, priľahlé uličky, taxi služby alebo MHD. Parkovacie miesta sa nachádzajú aj priamo v podzemnej garáži Zimného štadióna Ondreja Nepelu.
FOTO A VIDEO
Počas predstavenia platí prísny zákaz fotografovania a filmovania profesionálnou technikou.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pre návštevníkov platí prísny zákaz vnášania alkoholu, jedla, omamných látok, fliaš a iných sklenených predmetov, zbraní, kamier, fotoaparátov a predmetov ohrozujúcich bezpečnosť ostatných návštevníkov do priestorov Zimného štadiónu Ondreja Nepelu.
ŠATŇA nie je k dispozícii.
PRVÁ POMOC sa bude nachádzať v hale na ploche pod sektorom A10.
Ďakujeme za porozumenie a prajeme príjemný hudobný zážitok!
PROMOTERS’ INSTRUCTIONS STING – 30.10.2022 (Sunday)
Ondrej Nepela Arena, Odbojarov 9, 831 04 Bratislava
TIME SCHEDULE
7.00 PM gates opening
8.00 PM Joe Sumner
8.45 PM STING
HYGIENE MEASURES
The event takes place with no restrictions.
ENTRANCE
The entrance to the arena is only allowed with a valid ticket. Entrance to sectors Standing A/Standing B (entry through sectors A2 or A12), A, B and C29 is through the stairs from the Odbojarov square and to the Skyboxes from the side part of the arena - Trnavska cesta (by the training hall). Access for disabled visitors is from Odbojarov square and the entrance is marked with a symbol. Upon entry, they must prove their identity with a disability card and valid ticket.
PARKING
Parking spaces are located directly in the underground garage of the arena. We recommend using also nearby NTC arena parking lot, NFS parking lot, taxi services or public transport.
PHOTO AND VIDEO
Video recording or taking pictures during the show with professional cameras is not allowed.
SAFETY MEASURES
Alcohol, food, drugs, bottles and other glass items, weapons, cameras, and objects jeopardizing the safety of other visitors of Ondrej Nepela Arena are strictly forbidden.
DRESSING ROOM is not available.
FIRST AID will be in the arena under the sector A10.
Thank you for your understanding and we wish you a pleasant musical experience!
INFORMÁCIE K PODUJATIU STING – 30.10.2022 (nedeľa)
Zimný štadión Ondreja Nepelu, Odbojárov 9, 831 04 Bratislava
ČASOVÝ PLÁN
19.00 hod. otvorenie brán
20.00 hod. Joe Sumner
20.45 hod. STING
HYGIENICKÉ OPATRENIA
Podujatie sa koná bez obmedzení.
VSTUPY
Do priestorov štadióna je vstup možný len s platnou vstupenkou. Vstup do sektorov Státie A/ Státie B (vstup cez sektory A2 alebo A12), A, B a C29 je cez výsuvné schody z námestia Odbojárov a do skyboxov z bočnej strany štadióna – Trnavská cesta (pri tréningovej hale). Prístup pre imobilných návštevníkov je z námestia Odbojárov (vstup je označený symbolom) a návštevníci sa musia preukázať platnou vstupenkou aj preukazom ZŤP.
PARKOVANIE
Parkovacie miesta sa nachádzajú priamo v podzemnej garáži Zimného štadióna Ondreja Nepelu. Odporúčame využiť aj parkovisko NTC arény, NFŠ, priľahlé uličky, taxi služby alebo MHD.
FOTO A VIDEO
Počas predstavenia platí prísny zákaz fotografovania a filmovania profesionálnou technikou.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pre návštevníkov platí prísny zákaz vnášania alkoholu, jedla, omamných látok, fliaš a iných sklenených predmetov, zbraní, kamier, fotoaparátov a predmetov ohrozujúcich bezpečnosť ostatných návštevníkov do priestorov Zimného štadiónu Ondreja Nepelu.
ŠATŇA nie je k dispozícii.
PRVÁ POMOC sa bude nachádzať v hale na ploche pod sektorom A10.
Ďakujeme za porozumenie a prajeme príjemný hudobný zážitok!
❗POKYNY USPORIADATEĽA❗
koncert Mireille Mathieu, utorok 18/10/2022 NTC ARÉNA BRATISLAVA
🔴 ČASOVÝ HARMONOGRAM:
🔴 VSTUPY:
Do priestorov NTC arény je vstup možný len s platnou vstupenkou. K dispozícii bude hlavný vchod a bočné vchody z Príkopovej ulice.
Prístup pre zdravotne hendikepovaných a ich sprievod cez hlavnú recepciu arény. Pri vstupe do sály je potrebné sa preukázať preukazom ZŤP/ ZŤP-S.
🔴 PARKOVANIE:
Podzemné parkovisko NTC EBRATISLAVA nie je počas koncertu k dispozícii, možnosť parkovania v podzemnej garáži Zimného štadióna Ondreja Nepelu a v priľahlých uličkách. Odporúčame využiť mestskú hromadnú dopravu (www.imhd.sk) alebo služby TAXI.
🔴 FOTO A VIDEO:
Počas koncertu platí zákaz fotografovania s bleskom!
🔴 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
Pre návštevníkov platí prísny zákaz vnášania alkoholu, jedla, omamných látok, fliaš a iných sklenených predmetov, zbraní, kamier a predmetov ohrozujúcich bezpečnosť ostatných návštevníkov v NTC ARÉNE BRATISLAVA.
🔴 ŠATŇA bude k dispozícii vo vstupnom foajé arény (hlavný vchod + vchod k tribúnam).
🔴 PRVÁ POMOC sa bude nachádzať priamo vo vnútri arény a bude označená symbolom.
Ďakujeme za porozumenie a prajeme príjemný hudobný zážitok!
JVS GROUP s.r.o. -usporiadateľ
Uži si jedinečnú hokejovú atmosféru v Bratislave! Chceš vedieť čo môžeš vidieť a zažiť počas majstrovstiev sveta v hlavnom meste Slovenska? Klikni a dozvieš sa všetko dôležité.
Visit Košice je oblastná organizácia cestovného ruchu, ktorej úlohou je promovať mesto Košice ako destináciu vhodnú pre domácich i zahraničných turistov.